Nacque a Pilar nel 1927. Terminò gli studi nella scuola secondaria di Santa Fe e si laurea come avvocato

nell’Università Nacional del Litoral. È stato professore di Letteratura nell’Istituto del Professorado

dell’Università Nacional del Litoral e a partire dal 1962 è professore nell’Istituto di Cinematografia della

stessa Università. Nel 1975 è costretto ad abbandonare il paese come esiliato. Vive a Londra un anno e

mezzo per poi trasferirsi in Messico, dove visse fino al 1976. A partire dal 1978 fu professore di Letteratura nell’Università Iberoamericana.

Nel 1986 tornò in Argentina, integrandosi nuovamente con l’Università Nacional del Litoral come direttoredelle pubblicazioni per tre anni. Nel 1989 torna in Messico, tornando a lavorare alle sue cattedre nell’Università Iberoamericana, nel 1997 va in pensione.

L’opera di Gola evidenzia il nuovo modo di concepire la poesia, che ha caratterizzato i poeti argentini degli

anni ’50. La sua scrittura di tipo impressionista cerca la sintesi e l’effetto suggestivo a partire da tematiche della vita di tutti i giorni. La sua estesa opera letteraria comprende: Veinticinco poemas (1961); Poemas (1964); El cículo de fuego (1987), un’opera che riunisce i tre libri anteriori e le poesie inedite pubblicate dall’Università Nacional del Litoral; Antología de Literatura para Jovenes (1985) pubblicato dall’Università Iberoamericana; Antología de la poesia de Juan L. Ortiz (1989), con un prologo scritto da Juan José Saer, pubblicato dall’Università Nacional del Litoral; Filtraciones (1996) pubblicato dall’Università Iberoamericana e nel 2004 dal Fondo de Cultura Económica del Messico che riunisce tutta la sua poesia, includendo un suo libro inedito; Retornas pubblicato dall’Editorial Alción di Cordoba e Prosas (2007) della stessa casa editrice.

La sua opera Jugar con fuego è stata tradotta in francese nel 1991 e ne esiste una versione bilingue della

casa editrice Arcane 17. Altre sue poesie furono tradotte in francese e in tedesco.

Tradusse dall’italiano con Rodolfo Alonso El oficio de poeta di Cesare Pavese, pubblicato dalla Nueva Visión di Buenos Aires nel 1975. Tradusse dal francese La llama de una vela di Gastón Bachelard edito da Monte Avila nel 1975, Encuentros con Brahm di Charles Juilllet edito da Poesía y Poética nel 1993 e Notas sobre Poesía di Paul Valery, pubblicato dalla stessa casa editrice nel 1994. Tra le pubblicazioni alle quali ha lavorato si fanno notare tre tomi sulla poesia e sulla poetica con il titolo El poeta y su trabajo, pubblicati tra il 1980 e il 1984 dall’Università Autonoma di Puebla. A partire dal 1990 pubblicò per dieci anni nell’Università Iberoamericana la rivista “Poesía y Poética” che tratta di poesia e di riflessione poetica, con uscita trimestrale. Dall’anno 2000 fino ad oggi dirige la rivista “El poeta y su trabajo”, che vuole essere il seguito di “Poesía y Poética”. Sempre nell’Università Iberoamericana pubblicò tomi dedicati all’analisi e alla diffusione della poesia contemporanea. Nell’anno 2005 gli fu assegnato un premio dalla Fundación Konex di Buenos Aires. Nel 2008 si distinse con il titolo di Professore Onorario nell’Università Nacional del Litoral.

 


 

• Premio Nacional de Poesía por Resonancias renuentes, 2011.

• Distinción Profesor Honorario de la Universidad Nacional del Litoral, 2008.

• Premio de poesía otorgado por la Fundación Konex de Buenos Aires, 2004.